英会話を学ぼう.com

飲めば元気になるんだよ。

Whisky makes me frisky.

A:I've had a great time tonight.

今晩は楽しかったね

B:You bet. Me too.

本当にそうだね。僕も単身だよ。

A:After a drink. I always like to dance.

飲んだ後は、いつも踊りたくなるんだ。

A:Me too. Whisky makes me frisky. Let's go to Roppongi!

僕もそうなんだ。飲めば元気になるんだよ。じゃ、六本木に行こうよ。

 

●have a gerat time : have a good timeより強い表現。

●You bet : そのとおり。(agreementの表現)

●like to 〜 :〜したくなる。したい。

●frisky : 活発な、はしゃぐ。

 

韻をふんだ表現に気づきましたか?〜sky「〜スキ」と語尾の発音がそろっていますね。

ところで一見すると同じ韻をふんでいるようで、実はなじまないものがあります。rhymeする(韻を踏む) とは正確には語尾の発音がそろっていることではなく、その前の母音から語尾までの音がそろっていることです。

例えば、mother と father は〜therで同じ音ですが、その前の音がそれぞれ違いますので、 rhymeしないことになります。

同様にNovember と Octoberもrhymeしません。(エンバーとオーバー)。しかし、 NovemberとDecemberはrhymeします。

普段、英詩などに接して音読してみると自然にrhymeの感覚は磨かれてきます。

今回はちょっと変わった角度から英語を眺めてみました。

May 31, 2008



« 一理あるね。| 英会話学ぼう.com |本気ですか。 »


英会話を学ぼう.comトップへ