英会話を学ぼう.com

絶好調ですよ

Who could ask for more?

A:Pete,great to see you again. How've you and Mary been?

ピート、また会えたね。君とメアリーは元気だったかい?

 

B:Couldn't be better. How about you and Joe?

文句なしだよ。君とジョーはどう?

 

A:Who could ask for more?

絶好調だよ。

 

B:Listen. We should get together soon for a dinner or something.

ねぇ。そのうち集まって食事でも一緒にしようよ。

 

●great to see you :good to see you. nice to see you

●couldn't be better : Things are perfect. 文句なしに良い。完ぺきである。

●Who could ask for more? : 「これ以上誰が望めるか」が原義

●get together : 集まる、一緒になる、より合う。

 

普通英会話のテキストなどでは

「How are you? I'm fine thank you.and you?」とか

「How have you been? I  have een fine.and you?」という表現を見かけます。

それはそれで結構ですが、多彩な英語表現にも慣れておきましょう。上例のような表現はとても英語らしさがでています。

Couldn't be better の同意表現では、

Everything is hunky dory.(hunky doryも「文句なし」の意味)とか、

Things are perfect.があります

英語学習で大切なことは当たり前のことを当たり前の英語で話せることで、人よりも変わった表現、あまり使われない表現を多用すると、 snobbish(俗物的)と思われます。

基礎をきちんと固め、それから生きた、キレる多彩な英語表現を身につけることです。

June 3, 2008



« 信じているよ| 英会話学ぼう.com |君には、ごまんとガールフレンドがいるんだね »


英会話を学ぼう.comトップへ