□君には、ごまんとガールフレンドがいるんだね
You have tons of girl friends.
A:Where have you been lately?
最近、どこか行きましたか?
B:Last week I went out with six different girls.
先週、6人の別々の女の子と出かけたよ。
A:You have tons of girl friends.
君には、ごまんとガールフレンドがいるんだね
B:I've been lucky, I guess.
ついていたね、そう思うよ。
●lately :最近、この頃
●go out :出かける、外出する
●six different girls :ご順に注意。(数字が先にくる)
●ton :多数、多量、非常な重さ。
「多数」(数が多いいこと)は、a lot of ですが、 ton of〜になると、さらに多いイメージがあります。従って、
I have tons of time.(時間は十分にあります)
のように使います。
トン(重さの単位)がもとの意味です。
「女の子をいつも追いかけている人」を
He is hot to trot.
などといいますが、単に
He's a busy boy.
ということもあります。
また、girl friendの、ストレスの位置に注意してください。girl を強く発音すると「特定の恋人」 (sweetheart)ですが、friendの方を強く発音すると、「単なる女の友達」になります。
同様に、green house の、greenにストレスがある場合は「温室」で、house にストレスを置くと「緑の家」 になるわけです。
June 4, 2008
□英会話を学ぼう.comトップへ